1. Paste a video URL
Use a YouTube video, Shorts link, youtu.be URL, or raw video ID.
Extract YouTube captions and download them as an SRT file for subtitle editing, Premiere Pro, CapCut, and other video workflows.

Works on videos and Shorts when captions are available. Copy the result or download TXT, SRT, and VTT.
Caption language follows what YouTube exposes for that video. If the transcript appears in the wrong language, open the video on YouTube, choose the desired subtitle/CC language first, then try extracting again.
Works with youtube.com, youtu.be, Shorts URLs, and raw 11-character video IDs.
The workflow is intentionally simple, transparent, and focused on caption extraction.
Use a YouTube video, Shorts link, youtu.be URL, or raw video ID.
The tool looks for captions already available for that video. It does not download video or audio.
Read the transcript on-page, copy it, or download TXT, SRT, and VTT formats.
SRT is still the practical subtitle format for many editing and captioning workflows. This page prioritizes timestamped caption output and makes the SRT tab easy to reach after extraction.
Use SRT when you need a standard subtitle file to import into an editing timeline.
Pull captions from a source video and adapt them for short clips or republished edits.
Copy the SRT output into a caption editor to fix timing, casing, or punctuation.
Short answers for this specific YouTube caption workflow.
Only videos with timestamped captions can produce useful SRT output.
Some caption sources return plain text without timing. In that case, TXT may still be available.
SRT is often better for video editors; VTT is usually better for web playback.